前回のCV作成中の投稿についてビデオコメントを頂きました。
それを受けて、CVの中身を「本業に直結した分野」にフォーカスして作り直し、提出しました。
そして月曜日、初めてのスカイプ相談を受けました。早朝からありがとうございました。
前日、緊張しすぎて夢の中でもスカイプ面談をやっている始末…💦なので本番は気持ち的には2回目でした。
翻訳学習というよりはキャリアコンサル的な内容だったのですが、
今後の方向性について、たくさんのヒントを頂きました。
長年のモヤがだんだん晴れていき、視野が広がっていくような感覚になりました。
アイディアがたくさんあり、実行していくのが楽しみです。
方向性ですが、特許翻訳の勉強は継続しながらも、抽象的な表現になりますが、
「これまで集めた手持ちのカードを強くして、広げていく」ということをやっていきたいと思います。
このブログも、これまでは自分のための学習記録と学びの定着、あとは今後の学習者向けに経過を残そうと思っていました。
ですが今後は内容が変わっていく予定です。
独自路線になるので、ほかの学習者の方にはあまり参考にならないかもしれません。
でもまずは自分の記録とアウトプットの場として書き残していくつもりです。
それをだんだん展開させながら、誰かの役に立つ発信につなげていければと思っています。
先週の記録を残します。
2か月第1週 2023/11/6-2023/11/12
・学習・作業時間 43時間35分
やったこと
・棚卸しと今後の行動計画
・CV作成 → 提出
この毎週のログも、もしかしたらあまり意味がないかもしれませんが、しばらくは記録していきます。
講座に関する学習だけでなく、自分で決めた調査や作業なども時間に加えていくつもりです。
今週は、やろうと思っていることを具体的な表にして、取りかかりやすくするための作業をします。
それができたらひと段落して、岡野の化学に戻ります。
何をやるにも、化学と物理はベースの知識で役に立つと思うので。
だいぶ脱線していましたが、ようやく平常運転に戻ります。